英会話学校の元先生との飲み会 ::: 2010/12/26 (Sun) :::
僕が通っている英会話学校にいたアメリカ人の先生(3年前に辞めてアメリカに帰った)が、日本に遊びに来るということで、今日、そのアメリカ人の先生、英会話学校の別の先生何人か、英会話学校で一緒のレッスンをとっている友達数名で、飲み会をやりました。
一応、僕も英会話学校で上位のクラスを受講していて、クラスではそれなりにしゃべれるつもりにはなっていましたが、本気でネイティブに話されると半分くらい聞きとるのがやっとです。
プライベートの飲み会とは言え、元英会話学校の先生と教え子、会話がレッスンのようになってしまいます。
そういえば、僕が通っている英会話学校には「先生は、自分の生徒にはレッスン中もプライベートな飲み会でも汚い英語を教えてはいけない。」という服務規程があるそうです。
しかし、そのアメリカ人の先生、もはや僕たちの先生ではないわけで、汚い英語を教えてもらってもいいわけですね、今は。
ということで、今日のレッスン。
主に下ネタ in English
うーん、ブログには書けない・・・。
僕は主に仕事で使うために英語を習っているわけですが、この下ネタを使う機会が、研究者同士の英会話であるのか謎です。
僕たちも日本語教師として、そのアメリカ人の先生に日本語を教えていたのですが、本日教えた日本語。
「行きずりの恋」
彼がこの言葉を使う機会があるのかも謎です。
ちなみに僕だけ1次会で帰りました。
奥さんと子どもが待っているからね。
(実際には僕が家についたときにはすでに寝てましたが)
家族を第一に優先させることを、
「family comes first.」
って言うらしいです。
これは使えますね。
コメント
イケメン
誰先生かしら?
・Ryoさんへ
UCSD出身の若いイケメンの先生です。


ブログでアフィリエイト